Reviews (archive)

 

2021

Busch-Lauer, Ines-Andrea / Hartinger, Julia, Hrsg. (2021): Fachlich – Digital – Regional: Perspektiven auf das Sprachenlehren und -lernen. (Studien zu Fach, Sprache und Kultur 8). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0748-9, 375 Seiten.

Luttermann, Karin / Busch, Albert, Hrsg. (2021): Sprache und Recht: Konstitutions- und Transferprozesse in nationaler und europäischer Dimension. (Rechtslinguistik. Studien zu Text und Kommunikation 11). Berlin: LIT. ISBN: 978-3-643-14358-7, 406 Seiten.

Medhat-Lecocq, Héba (2021): Terminologie comparée et traduction. Approche interdisciplinaire. Éditions des archives contemporaines, Coll. InterCulturel, Paris. ISBN: 978-2813003737, 259 pages.

 

2020

Dammers, Eva / Wedi, Kristina (2020): Deutsch als Fremdsprache für Wirtschaftswissenschaftler. Lehr- und Lernmaterialien ab Niveau B2. (DaF an der Hochschule. Lehr- und Lernmaterialien, WiPDaF 2). Münster/New York: Waxmann. ISBN: 978-3-8309-4092-0, 132 Seiten.

Daux-Combaudon, Anne-Laure / Larroy-Wunder, Anne, Hrsg. (2020): Kurze Formen in der Sprache / Formes brèves de la langue. Syntaktische, semantische und textuelle Aspekte / Aspects syntaxiques, sémantiques et textuels. (Tübinger Beträge zur Linguistik 576). Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-8386-4, 391 Seiten.

Kalverkämper, Hartwig / Baumann, Klaus-Dieter (2020): Fachtextsorten – in – Vernetzung. (Forum für Fachsprachen-Forschung, Band 80). Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-86596-160-0, 478 Seiten.

Lasatowicz, Maria Katarzyna / Sitek, Marek, Hrsg. (2020): Schlüsselkompetenz „Fachsprache“. Theorie und Anwendung. (Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft 4). Berlin et al.: Lang. ISBN: 978-3-631-80906-8, 184 Seiten.

Marx, Konstanze / Weidacher, Georg (2020): Internetlinguistik. Ein Lehr- und Arbeitsbuch. 2., aktualisierte und durchgesehene Auflage [1. Auflage 2014]. Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-8117-4, 278 Seiten.

Moosmüller, Alois (2020): Interkulturelle Kompetenz: Kritische Perspektiven. (Münchener Beiträge
zur interkulturellen Kommunikation 30). Münster: Waxmann. ISBN: 978-3-8309-4245-0, 386
Seiten.

Täuscher, Henrike (2020): Fachlichkeit in der Werbung für Laien. Deutsche und französische Anzeigen im Vergleich. (Forum für Fachsprachen-Forschung 81). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-86596-162-4, 254 Seiten.

 

2019

Bartz, Thomas (2019): Texte sprachbewusst optimieren. Ein linguistisches Kategoriensystem für die computergestützte Revision qualitätsrelevanter sprachlicher Merkmale in Texten. (Forum für Fachsprachen-Forschung 146). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0514-0, 208 Seiten.

Bautista Zambrana, María Rosario (2019): Terminología y ontologías. Un estudio alemán-inglés-espanol basado en corpus. Granada: Comares. ISBN: 978-84-9045-858-7, Págs.: 280.

Beljutin, Roman V. (2019): Pragmasematičeskie i lingvomentalnye proekcii nemeckogo sporivnogo diskursa. (Smolensk: Izdatel’stvo SmolGU. ISBN 978-5-88018-641-9, 336 S.
Р.В. Белютин (2019): Прагмасемантические и лингвоментальные проекции немецкого спортивного дискурса, Смоленск: Издательство СмолГУ, 336 s. ISBN 978-5-88018-641-9

Bunn, Lothar / Kacik, Gabriel (2019): Deutsch als Fremdsprache für Juristen. Lehr- und Lernmaterialien zum Zivilrecht. (DaF an der Hochschule. Lehr- und Lernmaterialien, WiPDaF 1). Münster/New York: Waxmann. ISBN: 978-3-8309-3998-6, 182 Seiten.

Busch-Lauer, Ines-Andrea (Hrsg.) (2019): DaFF-Impulse – Deutsch als Fremd- und Fachsprache an Hochschulen. (Studien zu Fach, Sprache und Kultur 7). Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-7329-0545-4, 178 Seiten.

Ersch, Christina Maria, Hrsg. (2019): Kompetenzen in DaF/DaZ. (DaF/DaZ in Forschung und Lehre 1). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0616-1, 200 Seiten.

Holste, Alexander (2019): Semiotische Effizienz interfachlicher Sprache-Bild-Textsorten. Schreibprozesse bei Pflichtenheften technischer Ausschreibungen. (Forum für Fachsprachen-Forschung 158). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0300-9, 463 Seiten.

Pelikan, Kristina (2019): Enhancing and Analysing Project Communication. (Forum für Fachsprachen-Forschung 151). Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-7329-0564-5, 296 pages.

Rossette-Crake, Fiona (2019): Public Speaking and the New Oratory. A Guide for Non-native Speakers. Palgrave Macmillan. ISBN: 978-3-030-22085-3, 285 pages.

Šaric, Ljiljana / Stanojević, Mateusz-Milan, eds. (2019): Metaphor, Nation and Discourse. (Discourse Approaches to Politics, Society and Culture 82). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. ISBN: 9789027202499, 356 pages.

Schart, Michael (2019): Fach- und sprachintegrierter Unterricht and der Universität: Untersuchungen zum Zusammenspiel von Inhalten, Aufgaben und dialogischen Lernprozessen. (Giessener Beiträge zur Fremdsprachendidaktik). Tübingen: Narr Francke Attempto. ISBN: 978-3-8233-8235-3, 330 Seiten.

Simonnæs, Ingrid / Andersen, Øivin / Schubert, Klaus, eds. (2019): New Challenges for Research on Language for Special Purposes. Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-7329-0420-4, 385 Seiten.

Slavcheva, Adriana (2019): Korpuslinguistische Zugänge zum Konnektorengebrauch in der gesprochenen Wissenschaftssprache Deutsch. Helsinki: Unigrafia. ISBN: 978-951-51-5359-3 (pbk.), 192 Seiten, ISBN: 978-951-51-5360-9 (PDF), 80 Seiten.

Wozniak, Séverine (2019): Approche ethnographique des langues spécialisées professionnelles. (Aspects linguistiques et culturels des discours spécialisés 4). Berne et al.: Lang. ISBN 978-3-0343-3242-2, 189 pages.

Zink, Fiona Heather (2019): Facebook zur Telekollaboration im Kommunikativen Fremdsprachenunterricht.
Tübingen: Narr. ISBN: Elektronisch 978-3-8233-9318-4 bzw. Paperback 978-3-8233-8318-5, 264 Seiten.

 

2018

Abel, Clémentine (2018): Ausspracheschulung. Erhebung der Kompetenzen, Überzeugungen und Praktiken von Französischlehrkräften. Entwicklung eines bedarfsbezogenen Fördermoduls. Tübingen: Narr Francke Attempto. ISBN: 978-3-8233-8264-5, 214 Seiten.

Adamzik, Kirsten (2018): Fachsprachen. Die Konstruktion von Welten. (utb 4962). Tübingen: Francke. ISBN: 978-3-8252-4962-5, 357 Seiten.

Altmanova, Jana / Centrella, Maria / Russo, Katherine E., eds. (2018): Terminology & Discourse / Terminologie et discours. (Linguistic Insights 241). Bern et al.: Lang. ISBN: 978-3-0343-2417-5, 424 Seiten.

Bockwinkel, Peggy / Nickel, Beatrice / Viehhauser, Gabriel (Hg.) (2018): Digital Humanities. Perspektiven der Praxis. (Digitalisierung und Globalisierung der Wissenschaften 1). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0284-2, 254 Seiten.

Borowski, Damaris (2018): Sprachliche Herausforderungen ausländischer Anästhesist(inn)en bei Aufklärungsgesprächen: Eine gesprächsanalytische Studie zu "Deutsch als Zweitsprache im Beruf". (Forum für Fachsprachen-Forschung 145). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0502-7, 379 Seiten.

Hinger, Barbara / Stadler, Wolfgang (2018): Testen und Bewerten fremdsprachlicher Kompetenzen: Eine Einführung. Tübingen: Narr Francke Attempto. ISBN: 978-3-8233-8028-3, 213 Seiten.

Jacques, Marie-Paule / Tutin, Agnès, Dir. (2018): Lexique transversal et formules discursives
des sciences humaines. ISTE Editions, Collection Sciences cognitives. ISBN : 978-1-7840-5485-4,
300 pages.

Matthias Meiler (2018): Eristisches Handeln in wissenschaftlichen Weblogs. Medienlinguistische Grundlagen und Analysen. (Wissenschaftskommunikation 12). Heidelberg: Synchron. ISBN 978-3-939381-98-3, 652 Seiten.

Pecman, Mojca (2018): Langue et construction des connaisSENSes; énergie lexico-discursive et potentiel sémiotique des sciences, Préface de Marie-Claude L'Homme. Paris: L'Harmattan. ISBN 978-2-343-11731-7, 265 pages.

Vanková, Lenka, Hrsg. (2018): Fachlichkeit und Fachsprachlichkeit in varianten Kontexten. (Forum für Fachsprachen-Forschung 147). Belrin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0530-0, 266 Seiten.

Wiesmann, Eva (2018): Der notarielle Immobilienkaufvertrag in Italien und Deutschland. Eine kontrastive diachronische Untersuchung zur Bedeutung von Normen und Konvention sowie zur Entwicklung der Textsorte. Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0511-9, 466 Seiten.

 

2017

Buhlmann, Rosemarie / Fearns, Anneliese (2017): Handbuch des fach- und berufsbezogenen Deutschunterrichts DaF, DaZ, CLILiG. (Forum für Fachsprachen-Forschung 141). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0013-8.

Fahlbusch, Fabian (2017): Unternehmensnamen. Entwicklung - Gestaltung - Wirkung - Verwendung. (Forum für Fachsprachen-Forschung 136). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-02026. 315 Seiten.

Goldhahn, Agnes (2017): Tschechische und deutsche Wissenschaftssprache im Vergleich. Wissenschaftliche Artikel der Linguistik. (Forum für Fachsprachen-Forschung 133). Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-7329-0332-0, 218 Seiten.

Grimaldi, Claudio (2017): Discours et terminologie dans la presse scientifique francaise (1699-1740). La construction des lexiques de la botanique et de la chimie. Oxford et al.: Lang. ISBN 978-1-78707-923-6, 234 pages.

Klammer, Katja (2017):  Denkstile in der Fachkommunikation der Technik- und Sozialwissenschaften. Fakten und Kontraste im Deutschen und Englischen. (Forum für Fachsprachen-Forschung 135). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-9681-0. 431 Seiten.

Mikhailova-Tucholke, Anastasia (2017): Der französische Fachwortschatz im Bereich der Solarenergie: Wortbildung und Lexikographie. (Forum für Fachsprachen-Forschung 139). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0400-6, 224 Seiten.

 

2016

Ballweg, Sandra, Hrsg. (2016): Schreibberatung und Schreibförderung: Impulse aus Theorie, Empirie und Praxis. (WISSEN  KOMPETENZ  TEXT 11). Frankfurt am Main: Lang. ISBN 978-3-631-66622-7, 364 Seiten.

Estival, Dominique / Farris, Candace / Molesworth, Brett, eds. (2016): Aviation English. A Lingua Franca for Pilots and Air Traffic Controllers. New York/London: Routledge. ISBN: 978-1-138-022386, 197 pages.

Kniffka, Gabriele / Roelcke, Thorsten (2016): Fachsprachenvermittlung im Unterricht. (utb 4094): Paderborn: Schöningh. ISBN: 978-3-8252-4094-3. 199 Seiten.

Kontutyte, Eglė / Zeimantiene, Vaiva, Hrsg. (2016): Sprache in der Wissenschaft. Germanistische Einblicke. (Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft 111). Frankfurt a. M.: Peter Lang Edition. ISBN: 978-3-631-66187-1, 328 Seiten.

Lerat, Pierre (2016): Langue et technique. Preface by Alain Rey. (CollectionVertige de la langue). Paris: Hermann. ISBN: 978-2705692117.

Rabe, Frank (2016): Englischsprachiges Schreiben und Publizieren in verschiedenen Fachkulturen. Wie deutschsprachige Forscher mit der Anglisierung der Wissenschaftskommunikation umgehen. Tübingen: Narr/Francke/Attempo. ISBN: 978-3-8233-6985-1. 375 Seiten.

 

2015

Angermuller, Johannes / Philippe, Gilles, dir. (2015): Analyse du discours et dispositifs d'énonciation. Autour des travaux de Dominique Mainguenau. Limoges: Lambert-Lucas. ISBN: 978-2-35935-137-8, 309 pages.

Bajerová, Eva (2015): Textverständlichkeit und Textstruktur in der Wissensvermittlung. Analyse von Fachtexten mit biologischer Thematik. Ostrava: Universitas Ostraviensis. ISBN: 978-80-7464-743-7, 333 Seiten.

Braun, Manfred, Hrsg. (2015): Aspekte der Patentübersetzung. Sammelband (Fachkommunikation). Berlin: BDÜ Fachverlag. ISBN: 978-3-938430-58-3, 150 Seiten. 

Busch, Albert / Spranz-Fogasy, Markus, Hrsg. (2015):Handbuch Sprache n der Medizin. (Handbücher Sprachwissen 11). Berlin/Boston: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-029578-8, 476 Seiten.

Ferry, Victor (2015): Traité de rhétorique à usage des historiens. Paris: Classiques Garnier. ISBN 978-2812447266, 266 pages.

Friedrich, Silke (2015): Deutsch- und englischsprachige Werbung. Textpragmatik, Medialität,
Kulturspezifik. (Forum für Fachsprachen-Forschung 123). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0152-4, 136 Seiten.

Göpferich, Susanne (2015): Text Competence and Academic Multiliteracy. From Text Linguistics to Literacy Development. (Europäische Studien zur Textlinguistik 16). Tübingen: Narr. ISBN: 978-3-8233-6934, 299 Seiten.

Gotti, Maurizio / Maci, Stefania / Sala, Michele, Hrsg. (2015): Insights into Medical Communication. Studies in Language and Communication. Bern u.a.: Peter Lang. (Linguistic Insights 203). ISBN 978-3-0343-1694-1, 422 Seiten.

Haidacher, Bernhard (2015): Bargeldmetaphern im Französischen: Pragmatik, Sprachkultur und Metaphorik. (Forum für Fachsprachen-Forschung 125). Berlin: Frank & Timme. ISBN 978-3-7329-0124-1, 361 Seiten.

Herrmann, J. Berenike / Berber Sardinha, Tony, eds. (2015): Metaphor in Specialist Discourse. (Metaphor in Language, Cognition and Communication 4). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. ISBN: 978-90-272-0208-6, 319 pages.

Hundt, Markus / Biadala, Dorota, Hrsg. (2015): Handbuch Sprache in der Wirtschaft. (Handbücher Sprachwissen 13). Berlin/Boston: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-029580-1, 545 Seiten.

Kastberg, Peter (2015): Kondensation und Expansion in Fachtexten der Technik. (Forum für Fachsprachen-Forschung 128). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0221-7, 154 Seiten.

KsiężykFelicja Maria (2015): Kollokationen im Zivilrecht Polens in den Jahren 1918–1945 mit besonderer Berücksichtigung der deutschsprachigen Zivilgesetzbücher. Eine kontrastive Studie. (Forum für Sprach- und Kulturwissenschaft). Frankfurt am Main u.a.: Lang. ISBN: 978-3-653-98710-2, 391 Seiten.

Reinart, Sylvia / Pöckl, Wolfgang (2015): Romanische Fachsprachen. Eine Einführung mit Perspektiven aus der Übersetzungswissenschaft. (Romanistische Arbeitshefte 63). Berlin/Boston: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-040040-3, 170 Seiten.

Rogers, Margaret (2015): Specialised Translation. Shedding the "Non-Literary" Tag. (Palgrave Studies in Translating and Interpreting). Houndsmills, Basingstoke: Palgrave Macmillan. ISBN: 978-1-403-90393-8. 175 pages.

Satzger, Axel / Vanková, Lenka / Wolf, Norbert Richard, Hrsg. (2015): Fachkommunikation im Wandel. The Changing Landscape of Professional Discourse. Ostrava: Universitas Ostraviensis. ISBN: 978-80-7464-745-1, 322 Seiten.

Siepmann, Dirk (2015): Wörterbuch HochschuleDeutsch - Englisch, Englisch - Deutsch. Forschung, Lehre und Management. (Europäische Studien zur Textlinguistik 16). Bonn: Deutscher Hochschulverband. ISBN: 978-3-944941-02-8, 475 Seiten.

Siever, Christina Margrit (2015): Multimodale Kommunikation im Social Web. Forschungsansätze und Analysen zu Text-Bild-Relationen. (Sprache - Medien - Innovationen 8). Frankfurt a.M. u.a.: Peter Lang. ISBN: 978-3-631-65161-2, 495 Seiten.

 

2014

Baumann, Klaus-Dieter / Dörr, Jan-Eric / Klammer, Katja, Hrsg. (2014): Fachstile. Systemeatische Ortung einer interdisziplinären Kategorie. (Forum für Fachsprachenforschung 120). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0105-0, 210 Seiten.

Bondi, Marina / Lorés-Sanz, Rosa, eds. (2014): Abstracts in Academic Discourse: Variation and Change. (Linguistic Insights, Studies in Language and Communication 187). Bern: Lang. ISBN: 978-3-0343-1483-1, 361 pages.

Breeze, Ruth / Gotti, Maurizio / Sancho Guinda, Carmen, eds. (2014): Interpersonality in Legal Genres. (Linguistic Insights 191). Bern et al.: Lang. ISBN: 978-3-0343-1524-1, 393 pages.

Burkhart, David, Hrsg. (2014): Stylistic traps in technical English – and how to avoid them. Stilistische Fallen im Technischen Englisch – und wie man sie umgeht. Ein Ratgeber aus der Praxis für die Praxis. (2., überarbeitete Auflage, Fachkommunikation). Berlin: BDÜ Fachverlag. ISBN: 978-3-938430-61-3, 89 Seiten.

da Silva, Ana (2014): Wissenschaftliche Streitkulturen im Vergleich. Eristische Struktuen in italienischen und deutschen wissenschaftlichen Artikeln. (Wissenschaftskommunikation 7). Heidelberg: Synchron. ISBN 978-3-939381-76-1, 495 Seiten.

Fakhri, Ahmed (2014): Fatwas and Court Judgments. A Genre Analysis of Arabic Legal Opinion. Columbus: The Ohio State University Press. ISBN 978-0-8142-1244-8, 157 Seiten.

Fandrych, Christian / Meißner, Cordula / Slavcheva, Adriana, Hrsg. (2014): Gesprochene Wissenschaftssprache. Korpusmethodische Fragen und empirische Analysen. (Wissenschaftskommunikation 9). Heidelberg: Synchron. ISBN 978-3-939381-70-9, 249 Seiten.

Feith, Alexandra Maria (2014):  Zur Fachkommunikation interdisziplinärer Teams in der Produktentwicklung. Darmstadt: tuprints.

Gester, Silke / Kegyes, Erika, Hrsg. (2014): Quo vadis, DaF? II. Betrachtungen zu Deutsch als Fremdsprache in den Ländern der Visegrád-Gruppe. (Duisburger Arbeiten zur Sprach- und Kulturwissenschaft/Duisburg Papers on Research in Language and Culture 104). Frankfurt a. M.: Lang. ISBN 978-3-631-65760-7, 428 Seiten.

Grucza, Sambor / Wierzbicka, Mariola / Alnajjar, Justyna / Bak, Pawel, Hrsg. (2014): Polnisch-deutsche Unternehmenskommunikation. Ansätze zu ihrer linguistischen Erforschung. (= Warschauer Studien zur Germanistik und zur Angewandten Linguistik 15). Frankfurt am Main: Lang. ISBN 978-3-631-64376-1, 254 Seiten.

Hauser, Stephan / Kleinberger, Ulla / Roth, Kersten Sven, Hrsg. (2014): Musterwandel – Sortenwandel. Aktuelle Tendenzen der diachronen Text(sorten)linguistik. (Sprache in Kommunikation und Medien 3). Bern u. a.: Lang. ISBN: 978-3-0343-1488-6, 312 Seiten.

Jekat, Susanne J. / Jüngst, Heike Elisabeth / Schubert, Klaus / Villiger, Claudia, Hrsg. (2014): Sprache barrierefrei gestalten. Perspektiven aus der Angewandten Linguistik. (TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 69). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0023-7, 268 Seiten.

Möpert, Birte (2014): Die Fachsprache des Tanzes. (Forum für Fachsprachen-Forschung 112). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0012-1, 213 Seiten.

Petermann, Kerstin (2014): Verbale und nonverbale Vagheit in englisch- und deutschsprachigen Interviews. (Forum für Fachsprachen-Forschung 118). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0061-9, 400 Seiten.

Redder, Angelika / Heller, Dorothee / Thielmann, Winfried, Hrsg. (2014): Eristische Strukturen in Vorlesungen und Seminaren deutscher und italienischer Universitäen. Analysen und Transkripte. (Wissenschaftskommunikation 8). Heidelberg: Synchron. ISBN: 978-3-939381-71-6, 166 Seiten.

Rosenberg, Katharina (2014): Interkulturelle Behördenkommunikation. Eine gesprächsanalytische Untersuchung zu Verständigungsproblemen zwischen Migranten und Behördenmitarbeitern in Berlin und Buenos Aires. (Beihefte zur Zeitschrift für Romanische Philologie 380, zugl. Univ.-Diss.; Kiel 2011). Berlin/Boston: de Gruyter. ISBN: 978-3110308228, 438 Seiten.

Simonnaes, Ingrid (2014): Basiswissen deutsches Recht für Übersetzer. Mit Übersetzungsübungen und Verständnisfragen. (Forum für Fachsprachenforschung 122). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0133-3, 195 Seiten.

Temmerman, Rita / Van Campenhoudt, Marc, eds. (2014): Dynamics and Terminology. An Interdisciplinary Perspective on Monolingual and Multilingual Culture-bound Communication. (Terminology and Lexicography Research and Practice 16). Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. ISBN: 978-90-272-2340-1, 305 pages.

Vanková, Lenka, Hrsg. (2014): Fachtexte des Spätmittelalters und der Frühen Neuzeit. Tradition und Perspektiven der Fachprosa- und Fachsprachenforschung. (Linguistica Historica Germanica 7). Berlin: de Gruyter. ISBN: 978-3-11-035313-6, 243 Seiten.

Wissik, Tanja (2014): Terminologische Variation in der Rechts- und Verwaltungssprache. Deutschland – Österreich – Schweiz. Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-7329-0004-6, 366 Seiten.

 

2013

Brambilla, Marina / Gerdes, Joachim / Messina, Chiara, Hrsg. (2013): Diatopische Variation in der deutschen Rechtssprache. (Forum für Fachsprachenforschung 113). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-86596-447-2, 377 Seiten.

Höhmann, Doris (Hrsg.), unter Mitarbeit von Maria Vittoria Spissu (2013): Tourismuskommunikation. Im Spannungsfeld von Sprach- und Kulturkontakt. Mit Beiträgen aus der Germanistik, Romanistik und Anglistik. (Arbeiten zur Sprachanalyse/Bd. 58). Frankfurt a. M.: Peter Lang Edition. ISBN: 978-3-631-62934-5 (Print), E-ISBN: 978-3-653-04165-1 (E-Book), 381 Seiten.

Rocco, Goranka (2013): Textsorten der Unternehmenskommunikation aus kontrastivtextologischer Perspektive. Eine Untersuchung der Aktionärsbriefe und Einstiegseiten der deutschen und italienischen Banken. Frankfurt a. M. u. a.: Lang. (Kontrastive Linguistik/Linguistica contrastiva 2). ISBN: 978-3-631-64813-1, 240 Seiten.

Wagnerová, Marina / Sander, Gerald G., Hrsg. (2013): Die Rechtssprache in der internationalen Diskussion. Hamburg: Verlag Dr. Kovac. ISBN: 978-3-9300-6971-3, 281 Seiten.

 

2012

Öncü, Mehmet Tahir (2012): Die Rechtsübersetzung im Spannungsfeld von Rechtsvergleich und Rechtssprachvergleich. Zur deutschen und türkischen Strafgesetzgebung. (TransÜD – Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens 44). Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-86596-424-3, 373 Seiten.

Tessuto, Girolamo (2012): Investigating English Legal Genres in Academic and Professional Contexts. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars Publishing. ISBN: 978-1443842051, 315 pages.

Tinnefeld, Thomas, Hrsg., unter Mitarbeit von Ines-A. Busch-Lauer, Hans Giessen, Michael Langner, Adelheid Schumann (2012): Hochschulischer Fremdsprachenunterricht. Anforderungen – Ausrichtung – Spezifik. (Saarbrücker Schriften zu Linguistik und Fremdsprachendidaktik/Bd. 1). Saarbrücken: HTW Saar. ISBN: 978-3-942949-00-2, 544 Seiten.

 

2011

Holl, Iris (2011): Textolología contrastiva, derecho comparado y traducción jurídica: Lassentencias de divorcio alemanas y españolas. Berlin: Frank & Timme. ISBN: 978-3-86596-324-6, 486 pages.

Mostýn, Martin (2011): Grammatische Mittel der Informationskondensierung in Wirtschaftstexten. Brünn: Tribun EU s.r.o. (zugl.: Diss. Ostrava: Filozofická fakulta univerzity, 2009). ISBN: 978-80-7368-954-4, 280 Seiten.