Baumann, Tanja (2018): Sprach- und Kulturmittlung im Tourismus / Le guide turistiche – mediazione linguistica e culturale in ambito turistico. (Linguistic Insights 255). Bern u.a.: Lang.

 Engberg, Jan/Luttermann, Karin/Cacchiani, Silvia/Preite, Chiara (eds.) (2018): Popularization and Knowledge Mediation in the Law. Popularisierung und Wissensvermittlung im Recht. (Rechtslinguistik 9). Routledge.

Marina, Silvia/Biel, Łucja/Bajčić, Martina/Sosoni, Vilelmini (eds.) (2018): Language and Law: The Role of Language and Translation in EU Competition Law. Routledge.

Biel, Łucja/Engberg, Jan/Ruano Martín Rosario/Sosoni, Vilelmini (eds.) (2019): Research Methods in Legal Translation and Interpreting. Crossing Methodologial Boundaries. Routledge.

Simonnæs, Ingrid/Andersen, Øivin/Schubert, Klaus (eds.) (2019): New Challenges for Research on Language for Special Purposes. Selected Proceedings from the 21st LSP-Conference 28–30 June 2017 Bergen, Norway. (Forum für Fachsprachen-Forschung 154). Berlin: Frank & Timme.

Balirano, Giuseppe/Guzzo, Siria (eds.) (2019): Food Across Cultures: Linguistic Insights in Transcultural Tastes. Cham: Springer International Publishing.

Bunn, Lothar/Kacik, Gabriel (2019): Deutsch als Fremdsprache für Juristen. Lehr- und Lernmaterialien zum Zivilrecht. (wipdaf – DaF an der Hochschule 1). Münster/New York: Waxmann.

Thompson, Paul/Hunston, Susan (2020): Interdisciplinary Research Discourse. Corpus Investigations into Environment Journals. Routledge.