Dominant-language Use in Foreign-language Academic Writing Processes Are Translation Students at an Advantage?
Main Article Content
Article Sidebar
Abstract
The present pilot study compares the use of the native language during foreign- language writing processes of two students enrolled in a Translation degree program to that of two students enrolled in an English Language and Literature degree program who had not received training in translation or interpreting. Across a range of sub-processes of source-based academic writing, native language use was found to be more frequent in the Translation students’ than in the English students’ think-aloud protocols. Possible relationships between the participants’ patterns of language use and their academic socialization are discussed, as well as the potential that native language use in foreign-language academic writing processes can have to help students improve their foreign-language texts.
How to Cite
Article Details
cognitive fixedness, idiolect, interference, L2 academic writing, switching costs, translation competence, writing competence development